Hebrews 2:12-14

Verse 12. Saying. This passage is found in Ps 22:22. The whole of that Psalm has been commonly referred to the Messiah; and in regard to such a reference there is less difficulty than attends most of the other portions of the Old Testament that are usually supposed to relate to him. The following verses of the Psalm are applied to him, or to transactions connected with him, in the New Testament, Ps 22:1,8,18; and the whole Psalm is so strikingly descriptive of his condition and sufferings, that there can be no reasonable doubt that it had an original reference to him. There is much in the Psalm that cannot be well applied to David; there is nothing which cannot be applied to the Messiah; and the proof seems to be clear, that Paul quoted this passage in accordance with the original sense of the Psalm. The point of the quotation here is not that he would "declare the name" of God, but that he gave the name brethren to those whom he addressed.

I will declare thy name. I will make thee known. The word "name" is used, as it often is, to denote God himself. The meaning is, that it would be a part of the Messiah's work to make known to his disciples the character and perfections of God--or to make them acquainted with God. He performed this. In his parting prayer (Jn 17:6) he says, "I have manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world." And again, Jnn 17:26, "And I have declared unto them thy name, and will declare it."

Unto my brethren. The point of the quotation is in this. He spoke of them as brethren. Paul is showing that he was not ashamed to call them such. As he was reasoning with those who had been Jews, and as it was necessary, as a part of his argument, to show that what he maintained respecting the Messiah was found in the Old Testament, he makes his appeal to that, and shows that the Redeemer is represented as addressing his people as brethren. It would have been easy to appeal to facts, and to have shown that the Redeemer used that term familiarly in addressing his disciples, (comp. Mt 12:48,49, 25:40, 28:10, Lk 8:21; Jn 20:17,) but that would not have been pertinent to his object. It is full proof to us, however, that the prediction in the Psalm was literally fulfilled.

In the midst of the church. That is, in the assembly of my brethren. The point of the proof urged by the apostle lies in the first part of the quotation. This latter part seems to have been adduced, because it might assist their memory to have the whole verse quoted; or because it contained an interesting truth respecting the Redeemer--though not precisely a proof of what he was urging; or because it implied substantially the same truth as the former member. It shows that he was united with his church; that he was one of them; and that he mingled with them as among brethren.

Will I sing praise. That the Redeemer united with his disciples in singing praise, we may suppose to have been in the highest degree probable--though, I believe, but a single case is mentioned--that at the close of the Supper which he instituted to commemorate his death, Mt 26:30. This, therefore, proves what the apostle intended--that the Messiah was among them as his brethren, that he spoke to them as such, and mingled in their devotions as one of their number.

(d) "Saying" Ps 22:22
Verse 13. And again. That is, it is said in another place, or language is used of the Messiah in another place, indicating the confidence which he put in God, and showing that he partook of the feelings of the children of God, and regarded himself as one of them.

I will put my trust in him. I will confide in God; implying

(1.) a sense of dependence on God, and

(2.) confidence in him. It is with reference to the former idea that the apostle seems to use it here--as denoting a condition where there was felt to be need of Divine aid. His object is to show that he took part with his people, and regarded them as brethren; and the purpose of this quotation seems to be, to show that he was in such a situation as to make an expression of dependence proper. He was one with his people, and shared their dependence and their piety--using language which showed that he was identified with them, and could mingle with the tenderest sympathy in all their feelings. It is not certain from what place this passage is quoted. In Ps 18:3, and the corresponding passage in 2Sam 22:3, the Hebrew is --"I will trust in him;" but this Psalm has never been regarded as having any reference to the Messiah, even by the Jews-- and it is difficult to see how it could be considered as having any relation to him. Most critics therefore, as Rosenmuller, Calvin, Koppe, Bloomfield, Stuart, etc., regard the passage as taken from Isa 8:17. The reasons for this are,

(1.) that the words are the same in the Septuagint as in the epistle to the Hebrews;

(2.) the apostle quotes the next verse immediately as applicable to the Messiah;

(3.) no other place occurs where the same expression is found. Isa 8:17, is "I will wait for him," or I will trust in him -- rendered by the Septuagint πεποιθωςεσομαιεπαυτω-- the same phrase precisely as is used by Paul--and here can be no doubt that he meant to quote it here. The sense in Isaiah is, that he had closed his message to the people; he had been directed to seal up the testimony; he had exhorted the nation to repent, but he had done it in vain; and he had now nothing to do but to put his trust in the Lord, and commit the whole cause to him. His only hope was in God; and he calmly and confidently committed his cause to him. Paul evidently designs to refer this to the Messiah; and the sense as applied to him is--"The Messiah in using this language expresses himself as a man. It is men who exercise dependence on God; and by the use of this language he speaks as one who had the nature of man, and who expressed the feelings of the pious, and showed that he was one of them, and that he regarded them as brethren." There is not much difficulty in the argument of the passage; nor it is seen that in such language he must speak as a man, or as one having human nature; but the main difficulty is on the question how this and the verse following can be applied to the Messiah? In the prophecy they seem to refer solely to Isaiah, and to be expressive of his feelings alone-- the feelings of a man who saw little encouragement in his work, and who having done all that he could do, at last put his sole trust in God. In regard to this difficult and yet unsettled question, the reader may consult my introduction to Isaiah, & 7. The following remarks may serve in part to remove the difficulty.

(1.) The passage in Isaiah (Isa 8:17,18) occurs in the midst of a number of predictions relating to the Messiah--preceded and followed by passages that had an ultimate reference undoubtedly to him. See Isa 7:14, 9:1-7 and Notes on those passages.

(2.) The language, if used of Isaiah, would as accurately and fitly express the feelings and the condition of the Redeemer. There was such a remarkable similarity in the circumstances, that the same language would express the condition of both. Both had delivered a solemn message to men; both had come to exhort them to turn to God, and to put their trust in him, and both with the same result. The nation had disregarded them alike; and now their only hope was to confide in God; and the language here used would express the feelings of both--" I will trust in God. I will put confidence in him, and look to him."

(3.) There can be little doubt that, in the time of Paul, this passage was regarded by the Jews as applicable to the Messiah. This is evident, because

(a.) Paul would not have so quoted it as a proof-text, unless it would be admitted to have such a reference by those to whom he wrote; and

(b.) because, in Rom 9:32,33, it is evident that the passage in Isa 8:14, is regarded as having reference to the Messiah, and as being so admitted by the Jews. It is true that this may be considered merely as an argument ad hominem--or an argument from what was admitted by those with whom he was reasoning, without vouching for the precise accuracy of the manner in which the passage was applied--but that method of argument is admitted elsewhere, and why should we not expect to find the sacred writers reasoning as other men do, and especially as was common in their own times? The apostle is showing them, that according to their own Scripture, and in accordance with principles which they themselves admitted, it was necessary that the Messiah should be a man and a sufferer; that he should be identified with his people, and be able to use language which would express that condition. In doing this, it is not remarkable that he should apply to him language which they admitted to belong to him, and which would accurately describe his condition.

(4.) It is not necessary to suppose that the passage in Isaiah had an original and primary reference to the Messiah. It is evident from the whole passage that it had not. There was a primary reference to Isaiah himself, and to his children as being emblems of certain truths. But still there was a strong resemblance, in certain respects, between his feelings and condition and those of the Messiah. There was such a resemblance, that the one would not unaptly symbolize the other. There was such a resemblance that the mind--probably of the prophet himself, and of the people--would look forward to the more remote, but similar event--the coming and the circumstances of the Messiah. So strong was this resemblance, and so much did the expressions of the prophet here accord with his declarations elsewhere pertaining to the Messiah, that in the course of time they came to be regarded as relating to him in a very important sense, and as destined to have their complete fulfillment when he should come. As such they seem to have been used in the time of Paul; and no one can PROVE that the application was improper. Who can demonstrate that God did not intend that those transactions referred to by Isaiah should be designed as symbols of what would occur in the time of the Redeemer? They were certainly symbolical actions--for they are expressly so said to have been by Isaiah himself, (Isa 8:18;) and none can demonstrate that they might not have had an ultimate reference to the Redeemer.

And again. In another verse, or in another declaration; to wit, Isa 7:18.

Behold I and the children which God hath given me. This is only a part of the passage in Isaiah, and seems to have been partially quoted, because the point of the quotation consisted in the fact, that he sustained to them somewhat of the relation of a parent towards his children--as having the same nature, and being identified with them in interest and feeling. As it is used by Isaiah, it means that he and his children were "for signs and emblems" to the people of his time--to communicate and confirm the will of God, and to be pledges of the Divine favour and protection. Isa 7:18. As applied to the Messiah, it means that he sustained to his people a relation so intimate, that they could be addressed and regarded as his children. They were of one family; one nature. He became one of them, and had in them all the interest which a father has in his sons, He had, therefore, a nature like ours; and though he was exalted above the angels, yet his relation to man was like the most tender and intimate earthly connexions, showing that he took part in the same nature with them. The point is that he was a man; that since those who were to be redeemed partook of flesh and blood, he also took part of the same, (Heb 2:14,) and thus identified himself with them.

(a) "I will put my trust" Ps 18:2 (b) "again" Isa 8:18 (c) "God hath given me" Jn 17:6-12
Verse 14. Forasmuch then. Since; or because.

As the children. Those who were to become the adopted children of God; or who were to sustain that relation to him.

Are partakers of flesh and blood. Have a human and not an angelic nature. Since they are men, he became a man. There was a fitness or propriety that he should partake of their nature. 1Cor 15:50; Mt 16:17.

He also himself, etc. He also became a man, or partook of the same nature with them. Jn 1:14.

That through death. By dying. It is implied here,

(1.) that the work which he undertook of destroying him that had the power of death was to be accomplished by his own dying; and

(2.) that, in order to this, it was necessary that he should be a man. An angel does not die, and therefore he did not take on him the nature of angels; and the Son of God, in his Divine nature, could not die, and therefore he assumed a form in which he could die--that of a man. In that nature the Son of God could taste of death; and thus he could destroy him that had the power of death.

He might destroy. That he might subdue, or that he might overcome him, and destroy his dominion. The word destroy here is not used in the sense of closing life, or of killing, but in the sense of bringing into subjection, or crushing his power. This is the work which the Lord Jesus came to perform--to destroy the kingdom of Satan in the world, and to set up another kingdom in its place. This was understood by Satan to be his object. Mt 8:29; Mk 1:24.

That had the power of death. I understand this as meaning that the devil was the cause of death in this world, he was the means of its introduction, and of its long and melancholy reign. This does not affirm anything of his power of inflicting death in particular instances--whatever may be true on that point--but that death was a part of his dominion; that he introduced it; that he seduced man from God, and led on the train of woes which result in death. He also made it terrible. Instead of being regarded as falling asleep, or being looked on without alarm, it becomes, under him, the means of terror and distress. What power Satan may have in inflicting death in particular: instances no one can tell. The Jewish Rabbins speak much of Samuel, "the angel of death"-- --who they supposed had the control of life, and was the great messenger employed in closing it. The Scriptures, it is believed, are silent on that point. But that Satan was the means of introducing "death into the world, and all our woe," no one can doubt; and over the whole subject, therefore, he may be said to have had power. To destroy that dominion; to rescue man; to restore him to life; to place him in a world where death is unknown; to introduce a state of things where not another one would ever die, was the great purpose for which the Redeemer came. What a noble object! What enterprise in the universe has been so grand and noble as this! Surely an undertaking that contemplates the annihilation of DEATH; that designs to bring this dark dominion to an end, is full of benevolence, and commends itself to every man as worthy of his profound attention and gratitude. What woes are caused by death in this world! They are seen everywhere. The earth is "arched with graves." In almost every dwelling death has been doing his work of misery. The palace cannot exclude him; and he comes unbidden into the cottage. He finds his way to the dwelling of ice in which the Esquimaux and the Greenlander live; to the tent of the Bedouin Arab, and the wandering Tartar; to the wigwam of the Indian, and to the harem of the Turk; to the splendid mansion of the rich, as well as to the abode of the poor. That reign of death has now extended near six thousand years, and will travel on to future times--meeting each generation, and consigning the young, the vigorous, the lovely, and the pure, to dust. Shall that gloomy reign continue forever? Is there no way to arrest it? Is there no place where death can be excluded? Yes: heaven --and the object of the Redeemer is to bring us there.

(a) "he himself also" Jn 1:14 (b) "through death" 1co 15:54
Copyright information for Barnes